当前位置: 首页 > 资源下载  > 电子书 > 小说

朱生豪译文卷:无事生非(中英对照全译本)

12/25/2018 10:20:17 PM 人评论

阅读文学名著学语言,是掌握英语的好方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流

朱生豪译文卷:无事生非(中英对照全译本)

朱生豪译文卷:无事生非(中英对照全译本)

编辑推荐

  

  阅读文学名著学语言,是掌握英语的好方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
  这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
  要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
  本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
  读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

内容简介

  《朱生豪译文卷:无事生非(中英对照全译本)》特别收录了十本朱生豪先生译著的莎士比亚戏剧,同样配有原著英文。朱生豪译本以“求于最大可能之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,翻译考究、译笔流畅。他打破了莎士比亚写作的年代顺序,将戏剧分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧四类编排,自成体系。本系列译文偶有异体字或旧译名,为方便读者理解,编者已一一加以注释。

作者简介

威廉.莎士比亚,英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗以及其他诗歌。

附件下载

  • 下载

    百度网盘下载

    下载: 所需积分:90

  • 积分获取方法:先给账户进行充值,然后进行积分兑换,积分兑换比例:1元可兑换10个积分.
    具体可参考帮助如何获取积分说明

相关资源

  • 中华经典小说注释系列西游记(套装上下册)

    这部校注的特点在于,注释十分详细,校勘十分精确,搞清楚了许多读者读《西游记》时没弄懂的问题,也搞清楚了许多读者读《西游记》时忽略了的问题,如道教(包括内丹术)、佛教、名物,故事原型、典章制度等。澄清了一些常见的误解,还订正了许多传世文本的错误。通过注释…

    5/10/2024 11:37:39 PM
  • 茅盾文学奖1-9届全作品大合集(套装共43部)电子书[EPUB/MOBI/138.88MB]百度云网盘下载

    茅盾文学奖”是中国第一次设立的以个人名字命名的文学奖,是中国长篇小说的最高文学奖项之一。茅盾文学奖由中国作家协会主办,根据茅盾先生生前遗愿于1981年设立。书籍列表:第一届茅盾文学奖获奖篇目(1977—1981)周克芹,《许茂和他的女儿们》,百花…

    5/7/2024 9:29:35 PM
  • 饥饿游戏(套装1-3册)

    书中所说赠品,随机赠送,赠完为止。    两种封面随机发货:     在一个叫做北美洲的废墟中,有个新建立的国家“帕纳姆”,分布四方的十二个行政区环绕着灿烂的都城凯匹特。这个严厉又残酷的都城,每年都会强迫十二个区抽签选出男孩女孩各一名作为“贡…

    4/14/2024 1:28:28 PM
  • 大秦帝国(全新修订版)(套装共11册)

    ★ 央视热播剧《大秦帝国》原著小说。   ★ 近十年热销长篇历史小说。   ★ 一部精神本位的大国兴亡录,让当代中国人为之振奋并受益的战国版《大国崛起》。第1次以‘大争精神’和‘阳谋’风格架构历史小说,着眼于国家文明的全面竞争,而非重复宫闱密事官场阴谋的…

    4/6/2024 10:06:38 PM